Рад сообщить, что новая версия этого блога уже давно онлайн Ура, хочу туда!
Как вы лодку назовёте?
Всем понятно, что не родился ещё чудак, способный назвать подводную лодку — «Говно». На американских субмаринах есть маркировка «Gov.No.xxx», но они там о своём, империалистическом. Хотя… Идея славная. Круглое, продолговатое… Не тонет, опять же.
Вообще с названиями все осторожничают. Крамолы стерегутся, нежелательных совпадений, неблагозучия, ухмылок… Даже я, уж на что фрик, а побоялся назвать один из любимых проектов «Я здесь» (в зоне .ру)
А вот нашлись ребята, которые не побоялись.
У вас при словах «Жирный ублюдок», что перед глазами встаёт? Не штампованный ли наркоторговец, из боевичка? А ведь это — вино! Самое настоящее. Популярное, славное. С соответствующим названию дизайном и брэндингом. С достойным сайтом.

Не побоялись. Респектище! Для смеха, повторите мой тест. Только на эту тему. Поглядите на реакции. Потешьте душеньку. В России с такими названиями пока слабовато, так ведь?
Извините, комментирование закрыто в настоящее время.

Комментарии к «Как вы лодку назовёте?» закрыты
Отличный нейминг. Единственное условие — продажа таких штук в магазинах самообслужвания. Вино-то я бы с удовольствием попил, но произносить: «Будьте добры, бутылочку «Жирного ублюдка», взвесьте, пожалуйста», — почему-то стремно :) Что поделаешь, инертность сознания, синдром «яздесьру».
Свежая реакция (и толковый сайт). Добро пожаловать.
А о погоде… Американцы как-то легче в этом, действительно. Им пофиг что говорить.
Хм, это тебя вдохновило винцо «Бастардо»? Меня всегда удивляло название. А, ну и старый грузинский боян «Васна*бали»
ну почему обязательно ублюдок? незаконнорожденный, внебрачный. тут скорее всего какая-то аллюзия на исторический или литературный случай :)
На сайт сходи. Там именно «ублюдок». Даже история имеется.
А разве «Shiraz» не израильское вино?
Вопрос снят :) Покурил Гугл
Русский владелец фирмы peacedata.com тоже небось долго думал, как компанию назвать. Но результатом доволен. теперь каждый раз когда звонит новый клиент, все сотрудники с удовольствием слушают ответ взявшего трубку — its ok, you calling to really peacedata company!
Учитывая что в некоторых странах слово «ублюдок» реально нехилое ругательство… Может начать выпускать леденцы «Sosi Х*й»?
Апологеты гоблины действительно переводят bastard как «ублюдок» (сын бляди), а pussy как «п.зда». Но я бы не рискнул отождествлять эти слова с их переводами.
бегемот в тему :-)
Согласен с lost-ом
А ларчик на самом деле просто открывался
В XVII веке «толстый бастард» — тяжелое или с богатым вкусом вино, которое готовили из несортового винограда, в отличие от «рыжего» или «слабого бастарда».
Ах! Приятно знать.